جدا شاكر للاستاذة سارة تعقيبها الجميل الذي يعبر عن روح جميلة وهي تستحق ترجمة اهداءا السيدة منى.
ترجمة لكلمات اغنية "الحب El amor" وهي من اروع اغاني خوليو ومن اروغ الاغاني الاسبانية.
El amor
No sólo son palabras que se dicen al azar,
Por un momento y sin pensar
Son esas otras cosas que se sienten sin hablar,
Al sonreír, al abrazar,
(El amor) (El amor)
(El amor) (El amor)
El amor
A veces nunca llega porque pasa sin llamar,
Se va buscando a quién amar
A veces, cuando llega llega tarde, porque ya
Hay alguien más en su lugar
(El amor) (El amor)
(El amor) (El amor)
El amor
No sabe de fronteras, de distancias ni lugar
No tiene edad Puede llegar
Perdido entre la gente o arrullado en un cantar,
Por un reír, por un llorar,
(El amor) (El amor)
(El amor) (El amor)
El amor
Es perdonarse todo sin reproches y olvidar
Para volver a comenzar,
Es no decirse nada y en silencio caminar,
Es ofrecer sin esperar
(El amor) (El amor)
(El amor) (El amor)
ترجمتها
الحب هو ليس فقط كلمات اتت بغير قصد
ولبرهة وبدون تفكير.
انه مثل الاشياء التي نحسها بدون ان ننبس بشيء.
في بسمة في قبلة.
الحب.. الحب..الحب..الحب
ومرات لا يطرق بابنا بل يمر بدون استاذان.
باحثا عن شخص ما .
ومرات يأتينا عندما يكون الوقت قد فات.
لأنه يوجد شخص آخر اخذ المكان .
الحب.. الحب..الحب.الحب
هولا يعترف بحدود ولا بمسافات، ولا بأماكن
ولا بأعمار.
فهو قد يأتي وقد يذهب.
هائما بين الناس او وادعا الى اغنية.
في بسمة في دمعة.
الحب.. الحب...الحب.الحب
هو ان نغفر كل شيء وننسى
بدون ان نفكر في اللوم حتى.
ونعود مرة اخرى لنقطة البداية.
هو ان لا نقول اي شيء ونغادر في صمت
ونعطي بدون ان نطلب.
الحب.. الحب..الحب.الحب
***
ت.رزاق الجزائري