أ. محمد تمار تقبل الله عزاءكم وعظم أجركم بوفاة والدتكم [ 1 من 10 ]

[ الكاتب : ســارة أحمد ] [ آخر مشاركة : كريم النعمان ] [ عدد الزوار : 269 ] [ عدد الردود : 31 ]
الادارة الكريمة [ 2 من 10 ]

[ الكاتب : خالد دهمان ] [ آخر مشاركة : خالد دهمان ] [ عدد الزوار : 39 ] [ عدد الردود : 10 ]
شو رايكن بصراحة [ 3 من 10 ]

[ الكاتب : خالد دهمان ] [ آخر مشاركة : حنين حماه ] [ عدد الزوار : 103 ] [ عدد الردود : 10 ]
وفاة الرئيس الجزائري [ 4 من 10 ]

[ الكاتب : خالد دهمان ] [ آخر مشاركة : خالد دهمان ] [ عدد الزوار : 7 ] [ عدد الردود : 0 ]
سوريا فتحت جبهة الجولان [ 5 من 10 ]

[ الكاتب : خالد دهمان ] [ آخر مشاركة : حنين حماه ] [ عدد الزوار : 125 ] [ عدد الردود : 16 ]
نبحت كلاب على السحاب [ 6 من 10 ]

[ الكاتب : حنين حماه ] [ آخر مشاركة : حنين حماه ] [ عدد الزوار : 106 ] [ عدد الردود : 5 ]
أين نحن الآن (رتب حروف المكان) [ 7 من 10 ]

[ الكاتب : محمد عودة ] [ آخر مشاركة : رغد الديب ] [ عدد الزوار : 4668 ] [ عدد الردود : 132 ]
أسطورة شعب... [ 8 من 10 ]

[ الكاتب : ناصر محمود الحريري ] [ آخر مشاركة : ناصر محمود الحريري ] [ عدد الزوار : 4733 ] [ عدد الردود : 287 ]
رئيس وكـــآلة المخــآبرات الأمريكيّة cia " جيمس وولسى " ـــ 2006 [ 9 من 10 ]

[ الكاتب : منة الله قادر ] [ آخر مشاركة : خالد حجار ] [ عدد الزوار : 21 ] [ عدد الردود : 1 ]
يَا وَسَمَ صَوْتِيْ .. [ 10 من 10 ]

[ الكاتب : كريم النعمان ] [ آخر مشاركة : ســارة أحمد ] [ عدد الزوار : 45 ] [ عدد الردود : 3 ]

إهداءات وبرقيات


العودة   آفاق العروبــــــة > آفـــــاق اللغـــات الأجنبية > Poetry and song Lyrics & various works

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
 
  #1  
قديم 05-04-2012, 03:15 AM
رزاق الجزائري متواجد حالياً
قلم له قدسيته

 
My SMS
بيانات :-

 
رزاق الجزائري is on a distinguished road
افتراضي اغنية خوليو انا بحاجة اليك مع الترجمة.



اذكر السيدة منى انك قلت يوما ان خوليو هو مطربك المفضل انت واخيك.
للسيدة منى واخيها احدى اروع اغاني خوليو.

جوليو اغليسياس."انا بحاجة اليك" J'ai besoin de toi Julio Iglesias

**.
Je vis dans l'ombre dès que je n'ai plus tes yeux,
dans le silence dès que je n'ai plus ton rire.
Comme un croyant à qui l'on a tué son Dieu,
je continue à vivre sans raison de vivre.

J'ai besoin de toi, comme un arbre a besoin de pluie.
J'ai besoin de toi, comme un homme a besoin d'oubli.
J'ai besoin de toi, comme l'ombre a besoin du jour...

Et je n'y peux rien.
Ton amour me tient.
J'ai besoin de toi toujours.

Et je n'y peux rien!
Ton amour me tient...
J'ai besoin de toi toujours!

La nuit m'apporte des images d'illusion:
Je vais te retrouver au cinéma du rêve.
Je te dis: "C'est bien toi; le temps m'a semblé long!",
et tu vas me répondre quand le jour se lève.

J'ai besoin de toi pour savoir qu'il faut beau la nuit.
J'ai besoin de toi pour mieux être ce que je suis.
J'ai besoin de toi pour savoir que le temps est court...
Et je n'y peux rien...
Ton amour me tient...
J'ai besoin de toi toujours...

Et je n'y peux rien...
Ton amour me tient...
J'ai besoin de toi toujours!
***

ترجمتها

اعيش في الظلمة عندما افتقد عينيك
في السكون عندما افتقد ضحكاتك.
مثل راهب حطموا هيكله
استمر بالعيش بدون اي هدف في الحياة.
***
انا بحاجة اليك
مثلما هي الشجر بحاجة المطر
انا بحاجة اليك
مثل رجل بحاجة لان ينسى
انا بحاجة اليك
مثلما هو الليل بحاجة النهار
وكعاجر عن اي شيء
فحبك يكبلني
انا بحاجة اليك دائما.
***
الليل يصور لي صورا واوهاما
وقلت ساراك في سينما احلامي
وقلت انها انت وكان الليل يمتد رتيبا
وستلبين ندائي عند طلوع النهار.
***
انا بحاجة اليك
لكي احس بجمال الليل
انا بحاجة اليك
لكي اكون حقا من انا
انا بحاجة اليك
لكي احس بان الزمن قصير.
وكعاجز عن اي شيء
فحبك يكبلني
انا بحاجة اليك دوما.
***
ترجمة رزاق الجزائري.
***

English version
***

I need You"Julio Iglesias


I'll live in darkness "when" l miss your eyes.
In the silence "when" I miss your smile
As a believer whose his good been killed.
Without you I have no reason to live.

I need you, like a tree needs rain.
I need you like a man needs to forget his pain.
I need you like a night needs the daylight.
And I am unable to do anything.
I am completely stuck on you.
I need you forever.

The night brings me illusionary Images.
And I'll see you in the cinema of my dreams.
It's really you
Time goes slowly in the night.
And you'll answer me when its getting light.

I need you, in order to know how wonderful is night.
I need you in order to know who I am.
I need you in order to know how short is time.
And I am unable to do anything.
I am completely stuck on you.
I need you forever.
***

Translated by
رزاق الجزائري.
***
تقبليها مني
 


من مواضيع :
0 لماذا هذا المطر"لتشرق الشمس على سوريا"
0 نحو التجديد في المشروع القومي
0 تحديات الربيع العربي
0 رغد حماد "قليل من الحب يجدد الحياة"
0 أحلام نوفل"الطائر الحر لايغرد داخل الاقفاص"
0 الحب الحقيقي
0 Presque Rien - Francis Cabrel
0 اغنية خوليو انا بحاجة اليك مع الترجمة.
0 وفاة الفيلسوف والمفكر الفرنسي المسلم "وجيه غارودي"
0 المسير الطويل"مالك حداد" صرخة هوية.
0 الجزائر الدولة التعيسة
0 تزيفيان تيودوروف "الخوف من البرابرة"
0 هل قتل نظام صدام الهواري بومدين
0 Julio Iglesias - Un jour tu ris un jour tu pleures (lyrics)
0 المجاهدة زهرة بيطاط ترد على ليفي
التوقيع: قد تهزم الجيوش لكن لن تهزم الافكار اذا آن اوانها
رد مع اقتباس
 
 
قديم 05-05-2012, 06:59 PM   #2
المؤسس والمدير المسؤول
 
الصورة الرمزية ســارة أحمد
 
بيانات :-




ســارة أحمد is on a distinguished road

sms and mod :-

SMS


افتراضي رد: خوليو "انا بحاجة اليك" مع ترجمتها مهداة للسيدة منى كوسا

ترجمة رائعة سواء العربية أو الإنجليزية

ما أعظم أن نتقن لغات عدة ...لننثر هذا الجمال الأخاذ!

تحياتي أستاذ رزاق

 


 

 

 

من مواضيع :
0 أ. محمد تمار تقبل الله عزاءكم وعظم أجركم بوفاة والدتكم
0 طلبات الأعضاء من الإدارة
0 عالم الألغاز
0 كلمات مضيئة/من وحي إبداعاتكم
0 7 أخطاء قاتلة عند عمل مقابلة للوظيفة
0 التطبيقات اللغوية والإعراب
0 ما هي أهداف الصهيونية؟ وهل ستتحقق؟عبد الواحد البصري
0 الحقيقة مؤلمة، لكن الأكاذيب قاتلة - د. داليا وصفي
0 دعوة لفنجان قهوة/ســــارة
0 حوار الإداريين اليومي
0 "Hello" by LIONEL RICHIE
0 بمناسبة يوم الأم...إلى أمي وكل الأمهات في العروبة الحبيبة
0 من صحافة العدو
0 مارسيل خليفة في لقاء خاص حول تجربته مع محمود درويش
0 "حنتوش" تفوز بالجائزة الأولى كتبتها الطفلة البدوية الفلسطينية صالحة حمدين

التوقيع:




ســارة أحمد متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 
 
قديم 05-13-2012, 03:25 PM   #3
كاتبة عروبية/مديرة منتديات اللغة الإنجليزية
 
بيانات :-




منى كوسا تم تعطيل التقييم

sms and mod :-

SMS


افتراضي رد: اغنية خوليو انا بحاجة اليك مع الترجمة.

كم أنتِ رااااااائعة وأكثررررر يا عزيزتي الغاااااااااااالية سارة أشكرك من صميم قلبي لمرورك الأول على هذه الأغنية الرائعة وتشجيعك لإتقان اللغات

أغاني خوليو تذكرني بطفولتي عندما كان يضعها لنا أخي الكبير وجو البيت عنا يكون غير شكل نستمتع جميعنا

كلك ذوق / بحبك يا أحلى سارة

je taime

 


 

 

 

من مواضيع :
0 Jesus to a Child _ George Michael جورج مايكل _ الحنان للأطفال مع الترجمة
0 بأعلى صوتي بصرخ وبقول / ساندوني بأفكاري مع كل فكرة بكتبها
0 Good Morning! Have a nice day
0 البحر
0 أغنية Broken Angel_ I’m so lonely / ترجمتي /
0 متى أحبك أكثر ؟؟؟ بقلمي
0 متى أصبح أيقونة؟؟؟ بقلمي
0 كيف تستطيع أن تعيش 60 سنة زواج بدون نكد ومشاكل ؟؟؟ أقرأ بسرعة
0 Skyfall - Adele أغنية رائعة جداً
0 رجل ونار / ق . ق . ج / بقلمي
0 أغنية للفنان عمرو دياب مترجمة ( ضحكت )
0 أغنية ( Cheri, Cheri Lady ) Modern Talking ) مع الروابط
0 رهان مع وردة من كلماتي مع الترجمة
0 Listen - Beyoncé Knowles
0 Sweet Isabel - Enrique Iglesias

منى كوسا متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 
 
قديم 05-13-2012, 03:31 PM   #4
كاتبة عروبية/مديرة منتديات اللغة الإنجليزية
 
بيانات :-




منى كوسا تم تعطيل التقييم

sms and mod :-

SMS


افتراضي رد: اغنية خوليو انا بحاجة اليك مع الترجمة.

اقتباس
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رزاق الجزائري


اذكر السيدة منى انك قلت يوما ان خوليو هو مطربك المفضل انت واخيك.
للسيدة منى واخيها احدى اروع اغاني خوليو.

جوليو اغليسياس."انا بحاجة اليك" J'ai besoin de toi Julio Iglesias

**.
Je vis dans l'ombre dès que je n'ai plus tes yeux,
dans le silence dès que je n'ai plus ton rire.
Comme un croyant à qui l'on a tué son Dieu,
je continue à vivre sans raison de vivre.

J'ai besoin de toi, comme un arbre a besoin de pluie.
J'ai besoin de toi, comme un homme a besoin d'oubli.
J'ai besoin de toi, comme l'ombre a besoin du jour...

Et je n'y peux rien.
Ton amour me tient.
J'ai besoin de toi toujours.

Et je n'y peux rien!
Ton amour me tient...
J'ai besoin de toi toujours!

La nuit m'apporte des images d'illusion:
Je vais te retrouver au cinéma du rêve.
Je te dis: "C'est bien toi; le temps m'a semblé long!",
et tu vas me répondre quand le jour se lève.

J'ai besoin de toi pour savoir qu'il faut beau la nuit.
J'ai besoin de toi pour mieux être ce que je suis.
J'ai besoin de toi pour savoir que le temps est court...
Et je n'y peux rien...
Ton amour me tient...
J'ai besoin de toi toujours...

Et je n'y peux rien...
Ton amour me tient...
J'ai besoin de toi toujours!
***

ترجمتها

اعيش في الظلمة عندما افتقد عينيك
في السكون عندما افتقد ضحكاتك.
مثل راهب حطموا هيكله
استمر بالعيش بدون اي هدف في الحياة.
***
انا بحاجة اليك
مثلما هي الشجر بحاجة المطر
انا بحاجة اليك
مثل رجل بحاجة لان ينسى
انا بحاجة اليك
مثلما هو الليل بحاجة النهار
وكعاجر عن اي شيء
فحبك يكبلني
انا بحاجة اليك دائما.
***
الليل يصور لي صورا واوهاما
وقلت ساراك في سينما احلامي
وقلت انها انت وكان الليل يمتد رتيبا
وستلبين ندائي عند طلوع النهار.
***
انا بحاجة اليك
لكي احس بجمال الليل
انا بحاجة اليك
لكي اكون حقا من انا
انا بحاجة اليك
لكي احس بان الزمن قصير.
وكعاجز عن اي شيء
فحبك يكبلني
انا بحاجة اليك دوما.
***
ترجمة رزاق الجزائري.
***

English version
***

I need You"Julio Iglesias


I'll live in darkness "when" l miss your eyes.
In the silence "when" I miss your smile
As a believer whose his good been killed.
Without you I have no reason to live.

I need you, like a tree needs rain.
I need you like a man needs to forget his pain.
I need you like a night needs the daylight.
And I am unable to do anything.
I am completely stuck on you.
I need you forever.

The night brings me illusionary Images.
And I'll see you in the cinema of my dreams.
It's really you
Time goes slowly in the night.
And you'll answer me when its getting light.

I need you, in order to know how wonderful is night.
I need you in order to know who I am.
I need you in order to know how short is time.
And I am unable to do anything.
I am completely stuck on you.
I need you forever.
***

Translated by
رزاق الجزائري.
***
تقبليها مني


كم أنت راااااااااااااااائع عزيزي الغاااااالي رزاق الجزائري أشكرك من صميم قلبي أنا وأخي

فعلاً هي أغنيتنا المفضلة وجميع أغاني خوليو نحبها ونسمعها مرات ببيتنا

لك مني وردة غارينيا يا مذوق


غاردينيا وردة

http://www.smsec.com/ar/encyc/zena/ima2/jas1.jpg


ملك الرومانسية خوليو

 


 

 

 

من مواضيع :
0 Jesus to a Child _ George Michael جورج مايكل _ الحنان للأطفال مع الترجمة
0 بأعلى صوتي بصرخ وبقول / ساندوني بأفكاري مع كل فكرة بكتبها
0 Good Morning! Have a nice day
0 البحر
0 أغنية Broken Angel_ I’m so lonely / ترجمتي /
0 متى أحبك أكثر ؟؟؟ بقلمي
0 متى أصبح أيقونة؟؟؟ بقلمي
0 كيف تستطيع أن تعيش 60 سنة زواج بدون نكد ومشاكل ؟؟؟ أقرأ بسرعة
0 Skyfall - Adele أغنية رائعة جداً
0 رجل ونار / ق . ق . ج / بقلمي
0 أغنية للفنان عمرو دياب مترجمة ( ضحكت )
0 أغنية ( Cheri, Cheri Lady ) Modern Talking ) مع الروابط
0 رهان مع وردة من كلماتي مع الترجمة
0 Listen - Beyoncé Knowles
0 Sweet Isabel - Enrique Iglesias

منى كوسا متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 
 
قديم 05-14-2012, 01:13 AM   #6
قلم له قدسيته
 
بيانات :-




رزاق الجزائري is on a distinguished road

sms and mod :-

SMS


افتراضي رد: اغنية خوليو انا بحاجة اليك مع الترجمة.

جدا شاكر للاستاذة سارة تعقيبها الجميل الذي يعبر عن روح جميلة وهي تستحق ترجمة اهداءا السيدة منى.

ترجمة لكلمات اغنية "الحب El amor" وهي من اروع اغاني خوليو ومن اروغ الاغاني الاسبانية.

El amor
No sólo son palabras que se dicen al azar,
Por un momento y sin pensar
Son esas otras cosas que se sienten sin hablar,
Al sonreír, al abrazar,

(El amor) (El amor)
(El amor) (El amor)

El amor
A veces nunca llega porque pasa sin llamar,
Se va buscando a quién amar
A veces, cuando llega llega tarde, porque ya
Hay alguien más en su lugar

(El amor) (El amor)
(El amor) (El amor)

El amor
No sabe de fronteras, de distancias ni lugar
No tiene edad Puede llegar
Perdido entre la gente o arrullado en un cantar,
Por un reír, por un llorar,

(El amor) (El amor)
(El amor) (El amor)

El amor
Es perdonarse todo sin reproches y olvidar
Para volver a comenzar,
Es no decirse nada y en silencio caminar,
Es ofrecer sin esperar

(El amor) (El amor)
(El amor) (El amor)

ترجمتها

الحب هو ليس فقط كلمات اتت بغير قصد
ولبرهة وبدون تفكير.
انه مثل الاشياء التي نحسها بدون ان ننبس بشيء.
في بسمة في قبلة.
الحب.. الحب..الحب..الحب
ومرات لا يطرق بابنا بل يمر بدون استاذان.
باحثا عن شخص ما .
ومرات يأتينا عندما يكون الوقت قد فات.
لأنه يوجد شخص آخر اخذ المكان .
الحب.. الحب..الحب.الحب
هولا يعترف بحدود ولا بمسافات، ولا بأماكن
ولا بأعمار.
فهو قد يأتي وقد يذهب.
هائما بين الناس او وادعا الى اغنية.
في بسمة في دمعة.
الحب.. الحب...الحب.الحب
هو ان نغفر كل شيء وننسى
بدون ان نفكر في اللوم حتى.
ونعود مرة اخرى لنقطة البداية.
هو ان لا نقول اي شيء ونغادر في صمت
ونعطي بدون ان نطلب.
الحب.. الحب..الحب.الحب
***
ت.رزاق الجزائري

 


 

 

 

من مواضيع :
0 لماذا هذا المطر"لتشرق الشمس على سوريا"
0 نحو التجديد في المشروع القومي
0 تحديات الربيع العربي
0 رغد حماد "قليل من الحب يجدد الحياة"
0 أحلام نوفل"الطائر الحر لايغرد داخل الاقفاص"
0 الحب الحقيقي
0 Presque Rien - Francis Cabrel
0 اغنية خوليو انا بحاجة اليك مع الترجمة.
0 وفاة الفيلسوف والمفكر الفرنسي المسلم "وجيه غارودي"
0 المسير الطويل"مالك حداد" صرخة هوية.
0 الجزائر الدولة التعيسة
0 تزيفيان تيودوروف "الخوف من البرابرة"
0 هل قتل نظام صدام الهواري بومدين
0 Julio Iglesias - Un jour tu ris un jour tu pleures (lyrics)
0 المجاهدة زهرة بيطاط ترد على ليفي

التوقيع: قد تهزم الجيوش لكن لن تهزم الافكار اذا آن اوانها
رزاق الجزائري متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 
 
قديم 05-14-2012, 12:31 PM   #7
المؤسس والمدير المسؤول
 
الصورة الرمزية ســارة أحمد
 
بيانات :-




ســارة أحمد is on a distinguished road

sms and mod :-

SMS


افتراضي رد: اغنية خوليو انا بحاجة اليك مع الترجمة.

الحب.. الحب...الحب.الحب
هو ان نغفر كل شيء وننسى
بدون ان نفكر في اللوم حتى.
ونعود مرة اخرى لنقطة البداية.
هو ان لا نقول اي شيء ونغادر في صمت
ونعطي بدون ان نطلب.



ما أروع هذه الكلمات !

أشكرك منى الغالية على الإهداء

وأشكرك أستاذ رزاق الراقي على هذه الترجمة لأجمل الكلمات وأروعها

دمتم بخير وعطاء دائماً

تحياتي وتقديري

 


 

 

 

من مواضيع :
0 أ. محمد تمار تقبل الله عزاءكم وعظم أجركم بوفاة والدتكم
0 طلبات الأعضاء من الإدارة
0 عالم الألغاز
0 كلمات مضيئة/من وحي إبداعاتكم
0 7 أخطاء قاتلة عند عمل مقابلة للوظيفة
0 التطبيقات اللغوية والإعراب
0 ما هي أهداف الصهيونية؟ وهل ستتحقق؟عبد الواحد البصري
0 الحقيقة مؤلمة، لكن الأكاذيب قاتلة - د. داليا وصفي
0 دعوة لفنجان قهوة/ســــارة
0 حوار الإداريين اليومي
0 "Hello" by LIONEL RICHIE
0 بمناسبة يوم الأم...إلى أمي وكل الأمهات في العروبة الحبيبة
0 من صحافة العدو
0 مارسيل خليفة في لقاء خاص حول تجربته مع محمود درويش
0 "حنتوش" تفوز بالجائزة الأولى كتبتها الطفلة البدوية الفلسطينية صالحة حمدين

التوقيع:




ســارة أحمد متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 
 
قديم 05-15-2012, 11:14 AM   #8
كاتبة عروبية/مديرة منتديات اللغة الإنجليزية
 
بيانات :-




منى كوسا تم تعطيل التقييم

sms and mod :-

SMS


افتراضي رد: اغنية خوليو انا بحاجة اليك مع الترجمة.

أهلا اااااااااااااااااااا بالرائعة سارة أحمد و أهلااااااااااااااااااا بالرائع رزاق الجزائري أشكرك جداً على الإهداء والترجمة / منورين " سارة & رزاق " / كلماتكم روعة , دمتم بخير وتألق


jen,ai pas

 


 

 

 

من مواضيع :
0 Jesus to a Child _ George Michael جورج مايكل _ الحنان للأطفال مع الترجمة
0 بأعلى صوتي بصرخ وبقول / ساندوني بأفكاري مع كل فكرة بكتبها
0 Good Morning! Have a nice day
0 البحر
0 أغنية Broken Angel_ I’m so lonely / ترجمتي /
0 متى أحبك أكثر ؟؟؟ بقلمي
0 متى أصبح أيقونة؟؟؟ بقلمي
0 كيف تستطيع أن تعيش 60 سنة زواج بدون نكد ومشاكل ؟؟؟ أقرأ بسرعة
0 Skyfall - Adele أغنية رائعة جداً
0 رجل ونار / ق . ق . ج / بقلمي
0 أغنية للفنان عمرو دياب مترجمة ( ضحكت )
0 أغنية ( Cheri, Cheri Lady ) Modern Talking ) مع الروابط
0 رهان مع وردة من كلماتي مع الترجمة
0 Listen - Beyoncé Knowles
0 Sweet Isabel - Enrique Iglesias

منى كوسا متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 
 
قديم 05-19-2012, 10:57 PM   #9
مديرة أخبار/ نورس يأبى الهبوط
 
الصورة الرمزية لبنى عبد الفتاح
 
بيانات :-




لبنى عبد الفتاح is on a distinguished road

sms and mod :-

SMS

الأقصى يأن ويستغيث فهل من مجيب ؟؟؟!!!


افتراضي رد: اغنية خوليو انا بحاجة اليك مع الترجمة.

جميل أستاذ رزاق أمتعتنا

 


 

 

 

من مواضيع :
0 أجرى 100 عملية تجميل كي يصبح شبه دُمية!
0 ~[ صفح‘ـٍـٍـٍة الأشـٍـٍلآء ~ أكتب مآ تشـٍـٍـٍآء .~!
0 انتـــصر العيساوي وانتصرت الارادة...الافراج عن الأسير العيساوي
0 كيف تقوم بعمل مساج ( تدليك ) لظهرك !!
0 مغني الدم ......... محمود درويش .
0 بائع ؟؟؟
0 قصة حلم بالسفر بقلم لبنى عبد الفتاح
0 النهاية
0 دعوة بشرط ( ق.ق.ج)
0 غبـــار (ق.ق.ج)
0 قائمة بأسماء شهداء معركة حجارة السجيل لحتى الآن ؟؟؟؟
0 وخطايا الأطفال ستلاحقكم أينما ذهبتم ؟؟؟؟؟؟؟؟
0 صور حصرية لـــــــــ خيبة الصهاينة................
0 المخابرات الإسرائيلية تبحث عن جنود فقدوا في غزة
0 حــــالة حصـــار ,,,, محمود درويش

التوقيع:
أنَا وَ وَطَنِي قِصَة عشق .. لَا تَنْتَهِي !

فلســـــــــــــــ( لبنى )ـــــــــطين


لبنى عبد الفتاح متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 
 
قديم 05-23-2012, 10:28 PM   #10
كاتبة عروبية/مديرة منتديات اللغة الإنجليزية
 
بيانات :-




منى كوسا تم تعطيل التقييم

sms and mod :-

SMS


افتراضي رد: اغنية خوليو انا بحاجة اليك مع الترجمة.

Julio Iglesias

Historia De Un Amor


Ya no est?s m?s a mi lado, coraz?n

En el alma s?lo tengo soledad

y si ya no puedo verte

qué poder me hizo quererte

para hacerme sufrir m?s

Siempre fuiste la raz?n de mi existir

adorarte para m? era obsesi?n

y en tus besos yo encontraba

el calor que me brindaba

el amor y la pasi?n

Es la historia de un amor

como no hay otro igual

que me hizo comprender

todo el bien y todo el mal

que le di? luz a mi vida

apag?ndola después

?Ay, qué vida tan oscura!

Sin tu amor no viviré




أنت لم تعد إلى جانبي

وليس في نفسي غيرك
وإذا كنت لا استطيع ان أعرف

ماذا يمكن أن يحقق لي حبك

لكنت الآن أعاني أكثر

لقد كنت السبب في وجودي

كنت هاجس العبادة بالنسبة لي

و قبلاتك التي أعطتني حرارة الحب و الحنان

هي قصة الحب

إنها فريدة

وهذا ما جعلني أدرك الخير و الشر في كل شيء

لقد أعطتني التاريخ لحياتي

إن توقف الحب يوما ما

ستكون حياتي مظلمة

بدون حبك

http://www.google.com/url?url=http:/...39cr-Yr4nRwR1w

http://www.google.com/url?url=http:/...x6IExLnVuGfMxQ

 


 

 

 

من مواضيع :
0 Jesus to a Child _ George Michael جورج مايكل _ الحنان للأطفال مع الترجمة
0 بأعلى صوتي بصرخ وبقول / ساندوني بأفكاري مع كل فكرة بكتبها
0 Good Morning! Have a nice day
0 البحر
0 أغنية Broken Angel_ I’m so lonely / ترجمتي /
0 متى أحبك أكثر ؟؟؟ بقلمي
0 متى أصبح أيقونة؟؟؟ بقلمي
0 كيف تستطيع أن تعيش 60 سنة زواج بدون نكد ومشاكل ؟؟؟ أقرأ بسرعة
0 Skyfall - Adele أغنية رائعة جداً
0 رجل ونار / ق . ق . ج / بقلمي
0 أغنية للفنان عمرو دياب مترجمة ( ضحكت )
0 أغنية ( Cheri, Cheri Lady ) Modern Talking ) مع الروابط
0 رهان مع وردة من كلماتي مع الترجمة
0 Listen - Beyoncé Knowles
0 Sweet Isabel - Enrique Iglesias

منى كوسا متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 77 ( الأعضاء 0 والزوار 77)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
كونشرتو وجهك ، مهداة لمنى كوسا عُلا ابراهيم منتــــدى الخــــــــواطـر 16 08-13-2011 05:27 AM
قراءة في قصيدة " اليك عنترة " ل د.فراس عدنان فاطمة الزهراء العلوي منتدى البلاغة والنقد والدراسات الأدبية 3 05-08-2010 04:12 PM
"قاسية" للشاعر القدير سهيل كعوش ، ترجمتها صفاء محمد العناني صفاء محمد العناني قسم تراجم العروبيين 2 08-12-2009 04:54 AM
على بساط الثلاثاء 18 .. 23 يوليو " تموز " 1952 .. حبيب عيسى انصار الطليعة قســــم المقـــــــــــــــالات 0 10-10-2008 01:42 AM
على بساط الثلاثاء 18 .. 23 يوليو " تموز " 1952 .. حبيب عيسى انصار الطليعة قســــم المقـــــــــــــــالات 0 10-10-2008 01:42 AM


الساعة الآن 08:47 AM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
TRAN. By GT4HOST.com